Le Entrevista a Ana Pena por Fernando Mondego


De onde vem e para onde vai a Dona Pena - e que Pena, dona é essa?
Sempre tive uma vida um pouco de nómada, o que me fez ter contacto com estrangeiros desde cedo. Em 2000 e 2001 vivi em NY e foi lá que a minha veia de tradutora de ditados e expressões populares portuguesas se revelou, e daí a ideia de criar T-shirts com as ditas.

Fala-me dos teus projectos - os que bombam e bombarão. E o Solta a Franga.
Essa ideia ficou na prateleira quando voltei a Portugal, pois estava a terminar a faculdade em Lisboa e em início de vida profissional. Foi este ano de 2010, que decidi avançar com o projecto, depois de ver uma amiga minha estrangeira um pouco envergonhada numa festa em Alfama, e dei por mim a dizer-lhe que ela devia “Let the chicken go” (soltar a franga).



Adianta-me o mais que quiseres e fala-me de Lisboa.
Viver fora do país fez-me apreciar ainda mais o meu e, em particular, a minha cidade. Passei a (re)descobrir Lisboa como uma turista, e a vê-la com outros olhos, o que me fez apaixonar por esta cidade. Agora usufruo mais de Lisboa, indo mais ao teatro, a festas da cidade, passeando e reparando em pequenos pormenores que dantes sempre me passaram despercebidos.

O que Lisboa é para ti - o que tu és em Lisboa.
O meu amor por Lisboa foi crescendo tanto que estou a desenvolver um outro projecto sobre turismo, completamente inovador, e que por enquanto ainda não posso revelar muito. Mas, enquanto estudo a minha cidade, ainda mais me apaixono por ela e pelo seu romantismo. Este também é um dos motivos que me faz viajar tanto. Quando regresso, já do avião olho para Lisboa e apaixono-me... Outra vez.

Let The Chicken Go aqui > http://www.letthechickengo.pt

Sem comentários:

Enviar um comentário